Apare cu sprijinul financiar al

  Click aici pentru prima pagina
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
Premii

   
Cautare dupa nume autor

La virgule, mon amour, la virgule!

        Valeria Popescu

Bookfestul din acest an a stat sub un mare semn... lipsă. A lipsit un semn de punctuaţie de pe marele afiş pus pe toţi pereţii, Virgula. Scria peste tot, deşelat, nonşalant şi în limba contabilă, „Franţa invitat de onoare” (sic!). Nemaipunând la socoteală dezacordul de gen.


Celebrissimul jurnalist francez Bernard Pivot a fost între invitaţii ediţiei din acest an a Bookfestului. Dictarea sa, cu care distrează şi înspăimântă francofoni din toate ţările, putea include, spre admonestarea graţioasă a gazdelor bucureştene, şi cele patru cuvinte înşirate stângaci pe afişe.


Dar să trecem acum la cărţi, după ce-am făcut praf pereţii.


Da, au fost autori de limbă franceză de toate vârstele literare. De clasici s-au ocupat traducerile, iar de literatura contemporană, înşişi autorii. Michel Houelle-becq, de exemplu, s-a întâlnit cu cititorii lui din România, pentru că a fost prezent două zile la salonul de carte, să dea autografe pe Particulele elementare, romanul apărut în 1998 la Flammarion. Scriitorul poate deveni simpatic chiar şi numai pentru aforismul „Nu vă fie frică de fericire: nu există” („N’ayez pas peur du bonheur: il n’existe pas ”), din Rester vivant – methode.


Traducerile din clasicii francezi ni le-a propus, întâi şi-ntâi, Editura Tracus Arte, unde am remarcat cu plăcere Teatru clasic francez. Corneille - Marivaux, în traducerea lui Horia Gârbea, cu două comedii (Iluzia comică şi Triumful dragostei), tălmăcite mai an, vorba poetului, dar reunite de curând într-un volum.


Cartea Românească a scos din adâncurile Mării Negre o comoară a istoriei literare – amintirile a aproape 90 de scriitori români despre „Casa lor” de la Neptun, loc al marilor iubiri, în toate puterile cuvântului. În cartea Marea scriitorilor. Între Olimp şi zidul Puterii semnează, cum altfel decât subiectiv, Nicolae Ma­nolescu, Daniela Crăsnaru, Ana Blandiana, Lucia Verona, Constantin Stan, Nicolae Prelipceanu, Doina Uricariu, Daniel Cristea Enache şi toţi cei(lalţi) care au răspuns propunerii Ozanei Cucu-Oancea de a se aduna să povestească despre anotimpurile lor de la Neptun.


Tot la standul Editurii Cartea Românească am descoperit noul volum de poezie, semnat de Nora Iuga, Petrecere la Montrouge.


Anul Caragiale (160 de ani de la naştere şi 100 de ani de la moartea scriitorului) a fost marcat de Humanitas şi de Cartea Românească. La această ediţie a Bookfestului s-a lansat, la Cartea Românească, I.L. Caragiale. Fatalitatea ironică, de Mircea A. Diaconu. Sunt (re)analizate texte acoperite mai puţin de aurul notorietăţii şi, practic, mult prea puţin comentate public şi critic, până acum. Autorul cărţii îl racordează spiritual pe Caragiale, cu Mofturile lui, la Brumaru sau Ion Barbu.


La rândul ei, Editura Humanitas a adus I.L. Caragiale şi caligrafia plăcerii, de Dan C. Mihăilescu, dar a readus şi Viaţa lui I.L. Caragiale, de Şerban Cioculescu. 


La standul aceleiaşi edituri am remarcat lubricul Ultim tango la Buenos Aires: O metropolă exotică pe înţelesul tuturor, de Justina Irimia.


Nelipsitul şi neobositul Neagu Djuvara le-a propus admiratorilor săi noi pagini de istorie, cu volumele Aromânii: Istorie. Limbă. Destin, coordonat de Excelenţa Sa, şi Misterul telegramei de la Stockholm din 23 august 1944 şi unele amănunte aproape de necrezut, din preajma dramaticei noastre capitulări.


Şi standul ALL a ales pentru Bookfest mai ales numele româneşti – Horaţiu Mălăele, artistul publicând proză sub titlul Rătăciri, şi Adrian Voicu, un prozator al cărui stil se reţine deja în indexul literaturii contemporane, aflat la volumul al doilea cu Nepovestitele trăiri ale templierilor români. Notabilă mai este şi propunerea din Platonov a celor de la ALL, un Cevengur scris la sfârşitul deceniului al treilea din secolul trecut şi tradus astăzi de Antoaneta Olteanu.


Editura Art a adus o voce inedită, într-o lectură dezinhibată – Eminescu explicat fratelui meu, de Ioana Both.


Editura Spandugino a lansat Chronosophia. Chipuri ale timpului, o nouă carte a profesorului Mihai Dinu. Cronosofia, noţiune consacrată de trei decenii în lumea academică, ar trimite cu gândul la o înţelepciune a timpului. Lucrarea lui Mihai Dinu devine un reper al bibliografiei Timpului, pe raft cu operele lui Solomon Marcus ori Constantin Rădulescu-Motru.


Franţa, invitata Salonului Internaţional de Carte, a mai fost onorată şi prin prezentarea lucrărilor lui Pierre Bourdieu apărute la Editura Art, la Dezbaterea „Pierre Bourdieu şi după”, precum şi de prezentarea cărţii Syndrome de panique dans la Ville Lumičre, de Matei Vişniec, scriitor care a fost şi de această dată alături de cititorii săi. Lecţiile de limbă franceză, atelierele de traduceri şi spectacolele de teatru de păpuşi au pus şi ele accentele potrivite pe eleganta prezenţă franceză la Bookfest 2012.

 
Datele tehnice
ale revistei
                     click aici...

Tarife publicitate
                     click aici...
 
                                                 © 2008 Revista Luceafarul